Ir al contenido principal

Viaje A Lo Que No Viví - Journey To What I Did Not Live

Canción que escribí en 2016 - Song that wrote in 2016

 

Entre el horror y la ternura

El sufrimiento y la cordura

Las manos cálidas

Un disco de Los Beatles

Platos de porcelana

Camino los pasos que descubro

A un tiempo infeliz

En el que caí

Entre tu amor y la desdicha

El sol en nuestras manos

La contradicción

Un paseo por la pena

Del viaje interrumpido

Recojo hojas muertas

Por aquellos años

De tu sueño feliz

Sin embargo pienso

Que toda la esperanza

En tus ojos claros

Rebosando paz

No han sido en vano

Uh, como volver hacia atrás

Uh, tristes lirios que duermen

Si solo viéramos el otro lado

Entre la luz y la guerra

Esto es lo que ves

El niño que soy

Años 70

Grito porque tuvimos

Que llorar amor

Por eso estoy, aquí estoy

Siempre a mi lado

No tengas miedo

Te abrazo fuerte

Y alas te doy

Para que vuelvas a tu pasado

Gris, hermoseado

Mientras el disco

De aquellos pibes

Ingleses ellos

Daban calor

Suenen de nuevo

Para que el viaje

Sea mejor


Between horror and tenderness

Suffering and sanity

Warm hands

A Beatles record

Porcelain plates

I walk the steps I discover

To an unhappy time

In which I fell

Between your love and unhappiness

The sun in our hands

The contradiction

A walk through sorrow

Of the interrupted journey

I gather dead leaves

For those years

Of your happy dream

Yet I think

That all hope

In your clear eyes

Brimming with peace

Have not been in vain

Uh, like going backwards

Uh, sad lilies that sleep

If only we could see the other side

Between light and war

This is what you see

The child that I am

70's

I scream because we had

That we had to cry love

That's why I'm here, here I am

Always by my side

Don't be afraid

I hold you tight

And wings I give you

So you can go back to your past

Gray, beautified

While the record

Of those kids

Englishmen they

Gave warmth

Sound again 

To make the journey

Be better

Comentarios

Entradas populares de este blog

Como el aire que respiro - Like the air I breathe (2014)

Rosas perdidas en los ratos de ocio Sentidos que se sientan y se recuestan Imaginando historias de ciencia ficción Sin dolor que dure mil años Ya ves, ahora somos dos extraños Y me es inevitable sacar la rima   Como una tonta me pierdo por la ciudad Por tu pelo de miel, tus ojos de mar Tristeza inconmensurable por la realidad Que sé Pero sonrío por el bienestar De tu mirada increíble, feliz, Llena de amor   Rosas que mueren de pie Como un árbol honesto, puro Lo sabés, lo sé Te amo profundamente Y eso es como el aire que respiro   Roses lost in the leisure time Senses that sit and lie down Imagining science fiction stories No pain that lasts a thousand years You see, now we are two strangers And I can't help but bring out the rhyme Like a fool I get lost in the city For your honey hair, your sea eyes Immeasurable sadness for reality That I know But I smile for the well-being Of your incredible, happy gaze, Full of love Roses that die...

Partida - Line item (2014)

Mi partida es una partida doble: no tengo identidad. Soy una persona de cualquier lugar, con un origen abandonado, quedado ahí. Morí dos, tres, cien, diez mil veces. ¿Cómo hice para nacer, y nacer, y volver a nacer? No lo sé. No tengo rumbo fijo, pero miles de puertas que me abren un destino, un camino al mar. Necesito descansar. Sentarme a mirar un poco como el atardecer sube al pasar las horas. Mi partida es triste, pero a la vez tiene mucha fuerza, no permite… permite las lágrimas, subir por las nubes a tocar las estrellas, que laten con los corazones de aquellos que viven en el cielo, abrazarlos, decirles que los amamos. Admirar la felicidad ajena de los seres queridos, pero no codiciarla. Quererse, quererse mucho. Quiero dormir y no despertar nunca más. Quiero convertirme en un jardín de flores, dulces, tiernas, y que el dolor sea mi Soberano. My departure is a double departure: I have no identity. I am a person from anywhere, with an abandoned origin, left there. I died two, thre...

Mi primera entrevista - My first interview

Comparto con ustedes la primera entrevista que me hizo Hernán Rodríguez para Tv2 Balcarce, después de la presentación de Antes de dormir, el 27 de agosto de 2023 I share with us the first interview that made me Hernán Rodríguez for Tv2 Balcarce, after the presentation of Antes de dormir, 27 August, 2023 (En español - In Spanish)