El reloj. Insigne metáfora del tiempo que se va. Como mariposas. Como pájaros que se escapan al Amanecer Asustados, en busca de protección maternal. No es necesario ser superhéroe ni pájaro Para volar con almas de brillante En una mañana, en la tarde, o en la noche Donde todos se desean felicidad El reloj, ahí está, esperando. Pequeño, diminuto, casi insignificante En el sol enamorado del verano. The clock. A famous metaphor for time passing. Like butterflies. Like birds escaping at dawn, frightened, seeking maternal...
Te quiero. Te amo. Pienso permanente en vos. Como aquellas tardes de domingo de sol, necesito que me abrigues y nos fundamos en la música. Hojas de otoño veo caer... Que mejor que el Flaco y el anlplág para vestir la luna inversa. El anaranjado casi verde La guitarra, la vereda, el árbol estoico Soportaron tantos años Y acá estamos. I love you. I love you. I think of you all the time. Like those sunny Sunday afternoons, I need you to keep me warm and we melt in music. I see autumn leaves falling... What better than El Flaco and the anlplág to dress the reverse moon. The orange almost green The guitar, the sidewalk, the stoic tree endured so many years And here we are. Teresita Vago, 2023