Ir al contenido principal

Algo de mi Arte: Nueva York - Some of my Art: New York City (2013)

 

En la ciudad de Nueva York, en cualquier tarde, puedo verla con un sentimiento negro. Un lugar clásico, sobrio, con distinción. Un cartel negro anuncia la existencia de un vestido, también negro. Por las calles, veo mujeres elegantes vestidas todo de negro, de un negro clasicista; un auto negro se pasea por la calle, inspirando respeto. En un Coffee Shop, una bolsa de café negra invita a la reflexión. Sigo caminando y veo zapatos negros, carteras negras, una toldería negra. En un restaurant, una botella negra de vino alegra de los que gustan tomar alcohol; en la otra parte de la ciudad, bolsas de basura negras empobrecen una ciudad con brillo. Una típica escalera negra convive en una casa del suburbio; en The Grocery´s, ciruelas negras se apilan sobre el cajón. Un rapero con su buzo negro, y amplio como un manto baila el breakdance, mientras los demás aplauden y aplauden. En esas calles, el container negro es una postal decorativa. Y un cartel de Estacionamiento, también con detalles negros, me hacen pensar que no estoy en Nueva York, sino en Buenos Aires. Pero si, estoy en el centro del Mundo.

In New York City, on any given afternoon, I can see her with a black feeling. A classic, sober place with distinction. A black poster announces the existence of a dress, also black. On the streets, I see elegant women dressed all in black, a classicist black; a black car drives down the street, inspiring respect. In a Coffee Shop, a black coffee bag invites reflection. I keep walking and I see black shoes, black handbags, a black awning. In a restaurant, a black bottle of wine cheers up those who like to drink alcohol; in the other part of the city, black garbage bags impoverish a glittering city. A typical black staircase coexists in a suburban house; at The Grocery's, black plums are stacked on the drawer. A rapper in his black jumpsuit, and as wide as a cloak, breakdances, while the others clap and applaud. In those streets, the black container is a decorative postcard. And a Parking sign, also with black details, make me think that I'm not in New York, but in Buenos Aires. But yes, I am in the center of the world.


Comentarios

Entradas populares de este blog

Historia de amor (2011)

  Historia de amor   A todos los nadadores del mundo (profesionales o no) A    la sensibilidad Al mar     AGUA. Agua. Agua. El agua roza mi piel en el medio del mar, mientras me baño junto a mis hijos en estas vacaciones. El agua es ese lazo profundo que llena mi ser, que domina mis sentidos, que me llenó de dolor y me causa una inmensa felicidad.    Agua. El agua me seduce mientras duermo desde hace muchos años, cada noche, cada amanecer. Sueño que nado el estilo que sea y que gano la competencia, mientras todos me aplauden otra vez y subo al podio. Sueño que soy como un pez, una foca, un delfín, como uno de ellos; La plenitud me conquista y hace mas placentero el descanso.    Después de toda una vida peleándola, pude llegar. Salí tercera en la competencia que había soñado mi vida entera, la de aguas abiertas, y creo haber llegado. Pensar que todo se me presentaba en contra, que los vientos se me tiraban abajo, porque estaba segura que nunca iba a ser nadadora, por esas cosas de la vi

Madelaine (2012)

  Madelaine, la dulce y cantora pajarina, está peleando por su vida. Sufre por el amor, está enamorada de Philippe, y ambos se aman. Pero tienen un problema. Los padres de Philippe no aceptan la relación. Entonces, con toda su honestidad y decisión, Madelaine decide enfrentarse a ese Monstruo del No puedo, como las aves egoístas deseosas de gloria personal. Decide, con su dulce voz, llamar a los padres de Philippe. El canto es tan atractivo que ambos se acercan a la ventana y no se dan cuenta que era ella. Cuando la ven, observan que tiene rosas en su pecho, para que se den cuenta cuanto ama a su hijo. Los padres se conmueven y se resignan: la dejan entrar a su nido. Madelaine y Philippe se reencuentran, y se besan y abrazan y cantan de alegría: ganaron su batalla. Están juntos, gracias a Dios, y a la luz de su Ángel de la Guarda. El Ángel de Madelaine. Madelaine, the sweet and singing bird, is fighting for her life. She suffers for love, she is in love with Philippe, and they both lov

29 de junio - June 29th

29 de junio. 12 años de un momento clave en mi historia, como nacer de nuevo. Por eso es tan importante para mi, por eso lo celebro y por eso me representa tanto. Para siempre💙 June 29th. 12 years of a key moment in my history, like being born again. That's why it's so important to me, that's why I celebrate it and that's why it represents me so much. Forever💙 Diego Armando Maradona The Beatles Charly García Ex Alumnos de la Escuela Superior de Comercio Carlos Pellegrini (2012) Carlos Pellegrini High School of Commerce Alumni (2012) Juan Alberto Badía - Luis Alberto Spinetta Buenos Aires (1980)