Ir al contenido principal

Poemas inspirados en Kafka - Poems inspired by Kafka (2014)

Poema nro 1

 

Malditas leyes, infames

                           Criaturas

En las cuales creí y me dejaste pegando

Por haber sido así, esclava, fea

Rompiste mis sueños en mil pedazos

 

¿Cuál es la razón de esta desdicha?

Si supieras que no tengo venganza

Y te deseo por siempre lo mejor de lo mejor

Aunque deberías navegar en lo peor

Me suelto estas cadenas

Y paciente vuelvo mis sueños a armar

 

 

Poema nro 2

 

Ahí te veo, masticando bronca

Respirando el podrido aire que te

Aplican las leyes

Mas no puedes dejar de gobernar

Y puteas resignando tu heroica victoria

¿Dónde encontrar un sitio celeste y de nubes?

No creo que tu adversario pueda disparar tan

                                               Fácilmente.

 

 

 

Poema nro 3

 

Este es el mundo feliz, donde quiero

                                         Vivir

Sin ordenes ni mandamientos

Con sueños, gente que siente

Rosas en las tumbas, burla hacia la muerte

Llanto de alegría, risa dolorida

¡Los relojes rotos! Se detuvo el tiempo.



Poem nr. 1

Damned laws, infamous

                           Creatures

In which I believed in and you left me beating

For having been so, slave, ugly

You broke my dreams into a thousand pieces

What is the reason for this wretchedness?

If you knew that I have no revenge

And I wish you forever the best of the best

Though you should sail in the worst

I loosen these chains

And patiently I put my dreams back together


Poem nr. 2

There I see you, chewing your cud

Breathing the rotten air

The laws apply to you

But you can't stop ruling

And you whine resigning your heroic victory

Where to find a place of sky and clouds?

I don't think your adversary can shoot so

                                               Easily.


Poem nr. 3

This is the happy world, where I want

                                         To live

Without orders and commandments

With dreams, people who feel

Roses on the tombs, mockery of death

Cry of joy, painful laughter

The broken clocks! Time stood still.



 

Comentarios

Entradas populares de este blog

Como el aire que respiro - Like the air I breathe (2014)

Rosas perdidas en los ratos de ocio Sentidos que se sientan y se recuestan Imaginando historias de ciencia ficción Sin dolor que dure mil años Ya ves, ahora somos dos extraños Y me es inevitable sacar la rima   Como una tonta me pierdo por la ciudad Por tu pelo de miel, tus ojos de mar Tristeza inconmensurable por la realidad Que sé Pero sonrío por el bienestar De tu mirada increíble, feliz, Llena de amor   Rosas que mueren de pie Como un árbol honesto, puro Lo sabés, lo sé Te amo profundamente Y eso es como el aire que respiro   Roses lost in the leisure time Senses that sit and lie down Imagining science fiction stories No pain that lasts a thousand years You see, now we are two strangers And I can't help but bring out the rhyme Like a fool I get lost in the city For your honey hair, your sea eyes Immeasurable sadness for reality That I know But I smile for the well-being Of your incredible, happy gaze, Full of love Roses that die...

4 años de Antes de dormir - 4 years of Antes de dormir

A 4 años de este día!!! Hermoso!!! Lo único que lamento es que mi viejo no haya podido alcanzar a leer el libro que con tanto amor hice... Eternamente agradecida a todos! Antes de dormir es mi orgullo hecho novela❤️ 4 years from this day!!! Beautiful!!! My only regret is that my old man could not get to read the book I made with so much love.... Eternally grateful to everyone! Antes de dormir is my pride and joy novela❤️